Zuletzt bearbeitet 31.03.2015 11.00


Zuletzt bearbeitet 27.09.2012 10.58
Wieczór autorski Stefanii Jagielnickiej-Kamienieckiej.

 

 

 

 

spotkanie z poezją i prozą emigracyjną

 

 Żyjąca w Wiedniu autorka przedstawiła swoje nowe powieści związane  z tematyką emigracyjną: „Z busolą w sercu”, „Samobójcy”, „Siatka w sieci”  oraz „Poezja i miłość”.

Spotkanie niewątpliwie uznałabym za udane, ale... niestety organizatorzy przygotowali na tę datę także dwie inne imprezy, co spowodowało, iż na wieczór literacki przybyła garstka osób. Dużej witalności Autorki zawdzięczamy fakt, że udźwignęła z uśmiechem na twarzy, ciężar dialogu, jaki odbywał się między Nią a prowadzącym spotkanie panem Wałęgą.

Poniżej zebrane opinie o proponowanych książkach w internecie – sama jeszcze ich nie przeczytałam, więc... poczekajmy i poczytajmy.

Jadwiga M. Hafner

Stefania Jagielnicka-Kamieniecka - "Siatka w sieci"

Siatka w siecito powieść, w której posłużono się gatunkiem psycho-fiction w celu stworzenia spekulacji literackiej, stanowiącej ostrzeżenie przed zagrożeniami współczesnej cywilizacji.

Leżałam na wznak, rozpamiętując swą tragiczną sytuację. Ktoś chciał mnie zabić! Widocznie w nocy, gdy elauto stało pod domem, uszkodził hamulec. Tylko jak to zrobił?

Niemalże od początku czułam się w tym miasteczku jak łowna zwierzyna, aż w końcu znalazłam się w matni. Wprawdzie znów uniknęłam śmierci, lecz nie widziałam sposobu, jak wydostać się z tej sieci. Zastanawiałam się, czy i tym razem pomoże mi owa dobra siła, która uratowała mnie już z nie jednej opresji. Sięgnęłam pamięcią do dzieciństwa, gdyż zaczęłam podejrzewać, że już wtedy wpadłam do tej diabelskiej sieci.

Z opowiadań rodziców wiedziałam, że jeden z moich pradziadków, ojciec matki mego ojca należał do niemieckiej mniejszości. Okazało się to chyba dla mnie niebezpieczne, gdyż prawdopodobnie już od tego czasu figurowałam w jakichś niemieckich rejestrach. Od dziecka zresztą byłam zżyta z dziećmi z niemieckiej mniejszości, które często mówiły po niemiecku, jako że ich rodzice starali się rozmawiać z nimi w tym języku w domu. Nie zdawałam sobie sprawy, że istnieją dwa odrębne języki. Nieraz zwracałam się do matki po niemiecku, stwierdzając ze zdumieniem, że ona mnie nie rozumie. Matki tych dzieci stawiały mnie im za wzór: „Ta Polka lepiej od ciebie mówi po niemiecku.” W szkole muzycznej mój pierwszy nauczyciel gry na fortepianie często wtrącał niemieckie słowa i w krótkim czasie wyjechał do Niemiec, co ciekawe: do Funden – miasteczka, w którym i ja teraz się znajdowałam. Tak samo z Funden, dziwnym zbiegiem okoliczności, przyjechał po śmierci rodziców do babki w Bytomiu pewien młodzieniec, który udzielał prywatnych lekcji niemieckiego. Mój ojciec natychmiast zdecydował, że powinnam uczyć się „języka sąsiadów”, jak stwierdził. Miałam szanse dobrego opanowania go, gdyż pozostało mi coś niecoś w głowie z dzieciństwa. Niestety młodzieniec zakochał się we mnie i wyznał mi to w liście. Kiedy ojciec go przeczytał, zdecydował, że więcej nie pójdę do tego „Szwaba”. Zresztą ja również czułam do niego antypatię, bo wydawał mi się dziwnie agresywny. Czasami zastawałam u niego podejrzane towarzystwo niby to Ślązaków, ale czynili na mnie wrażenie hitlerowców z antywojennych filmów.

1 komentarz: Anonimowy 14 maja 2012

„Siatka w sieci“ (streszczenie)

Po okresie światowych rządów Unii Globalnej Świadomości, które doprowadziły do niewyobrażalnej inwigilacji i manipulacji, głównie przy pomocy legalizacji przeróżnych narkotyków, zwanych „środkami wyzwalania i poszerzania świadomości“, na Zachodzie następił diametralny odwrót, spowodowany dziesiątkowaniem ludności przez choroby psychiczne, często kończące się samobójstwem. Psychiatrzy twierdzili, że przyczynę stanowią praktyki ezoteryczne i parapsychologiczne, a głównie narkotyki. Byli i tacy, którzy utrzymywali, że wywołuje je wirus wyhodowany w tajnych laboratoriach Unii Globalnej Świadomości w celu pozbywania się wrogów.

Gdy w zachodnich demokracjach partia ta po klęsce wyborczej zostaje zdelegalizowana, zaczynają się one oczyszczać kosztem państw Europy środkowo-wschodniej, gdzie Unia wciąż jeszcze sprawuje rządy. Zasypują je śmieciami, stanowiącymi główny jej oręż, począwszy od narkotyków i pornografii, a skończywszy na przeróżnych innych środkach i metodach manipulowania jaźnią. W Polsce powstaje ruch społeczny Wolna Jaźń, skierowany przeciw rządom Unii, lecz zostaje stłumiony poprzez wprowadzenie stanu wyjątkowego.

Anna Malinowska, dziennikarka w gazecie tego ruchu, po zwolnieniu z internowania zmuszona jest wyemigrować do Stanów, gdzie poznaje Artura, amerykańskiego dziennikarza polskiego pochodzenia. Po krótkim okresie gorącej miłości następuje rozczarowanie. Kobieta podejrzewa ukochanego, że jest związany z konspiracyjną siatką Unii. Ucieka przed nim do Niemiec, gdzie jednak ta zbrodnicza partia, tak samo jak w Stanach, działa w dalszym ciągu w podziemiu i zasilana jest przez nazistów. Szaleją tu jej funkcjonariusze, tak zwani informatorzy i animatorzy, o których potocznie mówi się: inwigilatorzy i manipulatorzy. Anna przeżywa tajemnicze prześladowania i ląduje w szpitalu psychiatrycznym. W końcu ulega wypadkowi drogowemu, gdyż ktoś uszkodził hamulec w jej samochodzie. Kto to uczynił i dlaczego - oto główna (obok paru innych) zagadka powieści, rozwiązana w zakończeniu.

Stefania Jagielnicka: Z busolą w sercu

Warszawska Firma Wydawnicza , Listopad 2011, str. 300

 Z busolą w sercu to historia życia Ewy Podolskiej. Przeprowadza się z Kresów na brudny i ponury Śląsk. Jest ładna, inteligentna i poddana presji ze strony rodziców, którzy chcą, aby została prawniczką, podczas gdy ona woli… aktorstwo. Po roku zostaje jednak wyrzucona z uczelni i wraca do rodzinnego miasta, a w między czasie przeżywa kilka erotycznych przygód. Jedna z nich kończy się małżeństwem. Powoli układa sobie życie i rozpoczyna studia dziennikarskie. Historia rozgrywa się na tle peerelowskiej rzeczywistości, co nie pozostanie bez wpływu na życie i karierę Ewy…

Stefania Jagielnicka-Kamieniecka "Poezja i miłość"

Autorka jest dziennikarką i powieściopisarką, absolwentką Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, zamieszkałą obecnie w Wiedniu. W 1983 roku uzyskała honorowe dożywotnie członkostwo Arizona Press Club w Phoenix (USA), dokąd wyemigrowała po internowaniu. Otrzymała je za „walkę o możność pisania prawdy”, jak uzasadniono. W Polsce była zatrudniona w „Dzienniku Zachodnim“ w Katowicach, a od roku 1980 w prasie „Solidarności“. Po przeniesieniu się ze Stanów do Niemiec pisała w dziennikach: „Neue Westfälische” w Minden, „Rhein-Neckar-Zeitung” w Heidelbergu i w piśmie Polskiej Misji Katolickiej „Nasze Słowo“. Pod koniec roku 2003 ukazał się tomik jej poezji, zatytułowany „Leichter als Atem” (Lżejsza niż oddech), po czym reportaże pod tytułem „Wege zum Erfolg”(Drogi do sukcesu) i "Wege zur Erfüllung" (Drogi do spełnienia) oraz wspomnienia, zatytułowane „Sprung über den Abgrund” (Skok nad przepaścią). W Niemczech wydano również jej książki, napisane w języku polskim: dwie powieści - „Sen“ i „Wielki Manipulator“, wspomnienia „Skok nad przepaścią“ oraz dwa tomiki wierszy. Na polskim rynku wydawniczym ukazały się w 2011 roku trzy jej powieści: „Z busolą w sercu“, „Samobójcy“ i „Siatka w sieci“.

W styczniu 2012 zdobyła pierwszą nagrodę w Konkursie Literackim Wydawnictwa Astrum za powieść „W żelaznym uścisku”.

Autorka podejmuje problem poszukiwania wzoru idealnego człowieka, interesujący pisarzy od wieków, na który nakładają się dodatkowo wątki polityczne, typowo polski lęk przed nazistami i manipulacjami. Bohaterka powieści, Sabina, jest poetką, piękną kobietą o wielu zainteresowaniach, ogromnej wrażliwości i bogatej wyobraźni. Przeżywa stany intelektualnej iluminacji, w których poznaje wydarzenia, o jakich nigdy nie słyszała, odkrywa prawdy, o jakich nie miała dotąd pojęcia. Dociera do nadprzyrodzonego wymiaru rzeczywistości. Jest predysponowana do życia wiecznego na innej planecie, a w jej świadomości zakodowany jest matematyczny wzór szczęścia wiecznego ludzkości.

 

 

 

Kontakt



Zuletzt bearbeitet 10.10.2013 13.50
Linki